(山东黄金集团)纳穆蒂尼金矿项目立磨机采购竞争性磋商公告

 
 
价格
数量 不限
包装 不限
报价 暂无
浏览 332
地区 全国
过期 长期有效
更新 2023-02-20 15:29
 
联系方式
加关注1

管理员第4年
资料未认证
保证金未缴纳
  • 上次登录 2023-06-15
详细说明

(山东黄金集团)纳穆蒂尼金矿项目立磨机采购竞争性磋商公告

Competitive Consultation Announcement on RegrindMill Procurement of (Shandong Gold Group) Namdini Gold Mine Project

卡蒂诺纳穆蒂尼矿业有限公司的纳穆蒂尼金矿项目,现对立磨机设备供货及相关服务采购以竞争性磋商的方式择优选择成交人。
For the Namdini Gold Project of Cardinal Namdini Mining Limited it is now decided to select the supplierthrough competitive negotiation for the supply ofregrind mill equipment and the procurement of related services.

1.项目概况与采购范围

1. Project Overview and Procurement Scope

1.1 项目名称:(山东黄金集团)纳穆蒂尼金矿项目立磨机采购
Project name: RegrindMill Procurement of (Shandong Gold Group) Namdini Gold Mine Project

1.2 建设单位:卡蒂诺纳穆蒂尼矿业有限公司
Development Organization: Cardinal Namdini Mining Limited

1.3 最终用户:卡蒂诺纳穆蒂尼矿业有限公司
End user: Cardinal Namdini Mining Limited

1.4 资金来源:卡蒂诺纳穆蒂尼矿业有限公司提供
Source of funding: Provided by Cardinal Namdini Mining Limited

1.5 项目编号: HJKY-37-2302-017
Project No.: HJKY-37-2302-017

1.6 采购内容:立磨机设备供货及相关服务
Procurement contents: Supply of regrind mill equipment and related services

1.7 交货时间:

2023年11月30日货物制造完毕,2024年2月28日全部货物到达项目现场。

指导安装:2024年3月1日到2024年5月31日。

单机调试:2024年6月1日到2024年6月30日。

无负荷联动调试:2024年8月1日到2024年8月31日。

Delivery time:

All equipment finish manufacture on November30, 2023,

All equipment shall be delivered at the Project Site before February28, 2024.

Site installation supervise: March 1, 2024 to May 31, 2024

Single machine commissioning: June 1, 2024 to June 30, 2024

No-load commissioning: August1, 2024 to August31, 2024

交货地点:DAP项目现场指定地点。

Delivery location: DAP Designatedplace on the Namdini Gold Project Site

1.8 项目所在地:Namdini金矿项目现场占地63平方公里,位于加纳上东部地区的Talensi区(纬度10.63,经度-0.66)。现场位于该地区首府Bolgatanga东南约50公里处,距离汤哥约18公里。
Project location: The Namdini Gold Project site covers an area of 63square kilometres and is located within the Talensi District in the upper east region of Ghana (Latitude 10.63,Longitude-0.66). The site is approximately 50 km south east of the regions capital, Bolgatanga, about 18 km from Tongo.

2.报价人资格要求:

2. Qualification Requirements for Bidders:

2.1报价人应为具有独立法人资格的生产厂家或代理商(代理商须提供生产厂家的有效授权)。
Bidders shall be manufacturers or agents with independent legal person qualification (agents must provide valid authorization from the manufacturer).

2.2单位负责人为同一人或者存在控股、管理关系的不同单位,不得同时参与该项目报价。报价人需提供单位股权关系证明(可登录“企查查”、“天眼查”等网站选取相应内容截图证明,方式不限)。
Bidders which share the same person-in-charge or are related with each other by shareholding or management could not bid for the Project at the same time. Bidders shall provide proof of their equity relationship (through taking screenshot of the corresponding contents after logging on to websites such as "Qcc.com" and "TianYanCha.com")..

2.3报价人近三年(2020年1月1日以来)无不良行为记录,没有与骗取合同有关的犯罪或严重违法行为而引起的诉讼和仲裁、不曾在任何合同中违约或被逐、财产未被接管或冻结,企业未处于禁止或取消投标状态。报价人需提供:

①报价人在“中国执行信息公开网”网站(http://zxgk.court.gov.cn/shixin/)中未被列为失信被执行人的截图;

②报价人在“信用中国”网站(www.creditchina.gov.cn)中未被列为重大税收违法失信主体的截图(登录“信用中国”网站,选择“信用服务”,在“信用分类查询”中选择“重大税收违法失信主体”查询);

③报价人自递交响应文件截止时间前三年内不曾有人民法院判决、裁定生效的行贿犯罪记录的截图(登录“中国裁判文书网”网站,选择“刑事案件”,输入单位名称查询)。

The Bidder shall have no record of bad behavior in the past three years (since January1, 2020), no involvement in any lawsuit or arbitration caused by criminal acts or serious illegal acts related to contract fraud, no breach of contract or getting expelled from any contract, and no property that has been taken over or frozen. In addition, the Bidder shall not be in a state of being prohibited or disqualified from bidding. The Bidder shall provide:

①Screenshot taken on the China's Enforcement Information Disclosure Website (http://zxgk.court.gov.cn/shixin/) which can prove that the Bidder is not listed as a person subject to enforcement for trust-breaking;

②Screenshot taken on the "Credit China" website (www.creditchina.gov.cn) which can prove that the Bidder is not listed as a major tax violation and trust-breaking subject (log on to the "Credit China" website, select "Credit Service", click "Credit Classification Query", and then select "Major Tax Violation and Trust-Breaking Subjects" for query);

③Screenshot which can prove that the Bidder has no criminal record of bribery in which the judgment or ruling of the people's court has taken effect within three years before the deadline for submission of bid documents (log on to the website of "China Judgments Online" website, select "Criminal Case", and enter the name of the company for query).

2.4本项目不接受联合体报价。
The bid from a consortium will not be accepted for the Project.

2.5未领购竞争性磋商文件是否可以参加报价:不可以。
Can the Bidder participate in the bidding without purchasing the competitive negotiation documents: No.

2.6一个制造商对同一品牌同一型号的设备,仅能委托一个代理商参加报价。
For the equipment of the same brand or model, a manufacturer can only entrust one agent to participate in the bidding.

2.7本次采购要求报价人具有与本采购项目相应的供货能力。
It is required that the Bidder have the supply capacity matching the procurement project.

3. 报名及竞争性磋商文件的获取

3.Registration and Acquisition of Competitive Negotiation documents

获取时间:从2023年2月21日到2023年2月27日17时00分

Acquisitiontime: From February21, 2023 to Februaryy27, 2023 at 17:00

获取方式:报价人须在阳光采购服务平台www.ygcgfw.com进行报价人注册、完善信息、搜索该项目进行报名(不必办理CA锁),报名成功后,方可联系采购代理采用现场报名或电子邮件报名方式进行项目报名。(该项操作将影响成交公示的发布,各报价人务必确保在阳光采购服务平台报名成功,因未在阳光采购服务平台报名而造成的后果由报价人自行承担。)

Acquisition mode: The supplier shall register, complete the information and search the project on the Sunshine Procurement Service Platform (www.ygcgfw.com) for registration (no need to handle the CA lock). After successful registration, the supplier can contact the purchasing agent for on-site registration or email registration. (This operation will affect the release of the transaction publicity. All suppliers must ensure that the registration on the Sunshine Procurement Service Platform is successful. Any consequences caused by failure to register on the Sunshine Procurement Service Platform shall be borne by the suppliers themselves.)

报价人在阳光采购服务平台和采购代理处的报名,均须在报名时间内,逾期报名者或逾期提交的材料不予受理,未办理报名手续者不受理其报价。

The registration of suppliers on the Sunshine Procurement Service Platform and the procurement agency shall be made within the bidding registration time. The late registration or submission of materials will not be accepted, and the tender offer will not be accepted for those who have not completed the registration procedures.

3.1.本项目竞争性磋商文件可采用现场或电子邮件形式两种获取方式。(疫情防控期间,建议使用电子邮件方式报名)

①现场获取须提供加载统一社会信用代码的营业执照副本,生产厂家的有效授权(代理商须提供),“中国执行信息公开网”网站(http://zxgk.court.gov.cn/shixin/)中未被列为失信被执行人查询截图,“信用中国”网站(www.creditchina.gov.cn)中未被列为重大税收违法失信主体,“中国裁判文书网”报价人的行贿犯罪记录认定查询结果,股权关系证明(可提供“企查查”、“天眼查”等网站查询截图,方式不限),法定代表人身份证明或法定代表人授权书(粘附法定代表人身份证及被授权人身份证复印件),上述文件均须提供原件并同时提供加盖报价人公章复印件一份,原件审查后退还。

②采用电子邮件形式获取的,须将现场应提供的资料原件、加盖报价人公章的网站查询截图经彩色扫描后发送邮件至sdhb2021@126.com邮箱,同时在邮件正文中写明单位名称、授权代表姓名、联系电话、邮箱、开票信息等,审查结果将以邮件形式回复。

3.1. Competitive negotiation documents for the project can be obtained either on-site or by E-mail. (During the period of epidemic prevention and control, email registration is recommended.)

①If it is acquired on site shall provide a copy of business license with the unified social credit code, the valid authorization from the manufacturer (agents must provide), performance contracts, screenshot taken on the China's Enforcement Information Disclosure Website (http://zxgk.court.gov.cn/shixin/) which can prove that the Bidder is not listed as a person subject to enforcement for trust-breaking, screenshot taken on the "Credit China" website (www.creditchina.gov.cn) which can prove that the Bidder is not listed as a major tax violation and trust-breaking entity, screenshot taken on the website of “China Judgments Online”to prove no criminal record of bribery, and proof of their equity relationship (through taking screenshot of the corresponding contents after logging on to websites such as "Qcc.com" and "TianYanCha.com"). The identity certificate of the legal representative or the letter of authorization of the legal representative (copy of the ID card of the legal representative and the ID card of the authorized person shall be affixed). The original of the above documents shall be provided and a copy with the official seal of the supplier shall be provided at the same time. The original copy shall be returned after examination.

② If it is acquired by email, the original documents to be provided on site and the website inquiry screenshots with the official seal of the supplier shall be sent to the email address at sdhb2021@126.comafter color scanning. At the same time, the name of the company, the name of the authorized representative, the contact phone number, the email address and the billing information shall be indicated in the main text of the email. The review result after examination will be replied by email.

3.2获取文件时,采购代理将对本公告“三、报价人资格要求”中的第2项和第3项内容,在相关网站和渠道进行查询,对不符合规定要求的,将取消其获取文件资格。

3.2 When obtaining documents, the purchasing agent will inquire the contents of Item 2 and Item3 in "III. Qualification Requirements of Suppliers" of this announcement on relevant websites and channels, and the qualification of obtaining documents will be cancelled for those who do not meet the requirements.

3.3获取文件时间:每日上午9时至11时30分,下午13时30分至17时00分(北京时间,下同)。逾期不予受理,未办理获取文件手续者不受理其报价。

3.3 Time for obtaining documents: 9 a.m. to 11:30 a.m., and 13:30 p.m. to 17:00 p.m. (Beijing time, same below).The bidder will not be accepted after the deadline, and the tender offer will not be accepted for those who have not obtained the documents.

3.4获取文件地点:山东华标招标有限公司。

3.4 Place for obtaining documents: Shandong Huabiao Tendering Co. Ltd.

3.5获取文件时的资料查验,不代表资格审查的最终通过或合格,报价人最终资格的确认以磋商小组组织的资格后审为准。

3.5 The inspection of documents does not mean the final approval or qualification of the qualification examination. The supplier's final qualification shall be subject to the post-qualification examination organized by the consultation group.

3.6竞争性磋商文件费用:人民币500元/份,售后不退。

3.6 Fee for competitive negotiation documents: RMB 500/copy, non-refundable after sale.

3.7报价人资料合格并交纳竞争性磋商文件费后,由采购代理发放给报价人。

3.7 The competitive negotiation document shall be issued to the supplier by the procurement agency after the supplier qualifies for the material required and pays the fee.

3.8报价人用于本项目报价过程中的准确有效的联系电话、电子信箱和联系人不得随意更换。本项目报价过程中相关的澄清、修改、资料、通知等信息均通过此联系方式发送至报价人,逾期不予确认回复的均视为报价人已收到相关信息,若因登记的联系方式有误、通讯障碍、无人应答或未及时查阅等因素给报价人造成的一切损失均由报价人承担。

3.8 The accurate and effective contact number, email address and contact person used by the supplier for the bidding and tendering of the project shall not be changed at will.Clarification, modification, data, notice and other information related to the bidding and tenderingof the project will be sent to the supplier through this contact information. If the supplier fails to confirm and reply within the time limit, it will be deemed that the supplier has received the relevant information. All losses caused to the supplier due to the wrong registered contact information, communication barrier, no reply or failure to check in time and other factors will be borne by the supplier.

4.报价文件的递交

4.Submission of Bid documents

递交截止时间:2023年3月7日9:00(北京时间)。

Deadline for submission: 9:00 on March7, 2023(Beijing time).

递交方式:现场纸质文件递交。逾期送达的或者未送达指定地点的报价文件不予受理。

Mode of submission: Paper documents on site. Late submission or not submitted to the designated place will not be accepted.

递交地点:山东华标招标有限公司会议室(济南市市中区泺源大街229号金龙大厦主楼11层)

Location of submission: Conference room of Shandong Huabiao Tendering Co. Ltd at 11thfloor of the main building of Jinlong Mansion, No. 229 Luoyuan Street, Shizhong District, Jinan City.

5.公开报价时间及地点

5.Bid Opening Time and Place

公开报价时间:2023年3月7日9:00(北京时间)。

Bid opening time: 9:00 on March7, 2023(Beijing time)..

公开报价地点:山东华标招标有限公司会议室(济南市泺源大街229号金龙大厦主楼11层)

Place of bid opening: Conference room of Shandong Huabiao Tendering Co. Ltd at 11thfloor of the main building of Jinlong Mansion, No. 229 Luoyuan Street, Shizhong District, Jinan City.

6.竞争性磋商公告发布的媒介

6.Media for Issuing Announcement on Competitive Negotiation

本项目竞争性磋商公告同时在“阳光采购服务平台(http://www.ygcgfw.com/)、山东省采购与招标网(https://www.sdbidding.org.cn/)、(http://____/)、中国招标投标公共服务平台( http://www.cebpubservice.com/)”发布。

The announcement on competitive negotiation of the Project will be issued on the websites of Sunshine Procurement Service Platform at http://www.ygcgfw.com/,Shandong Procurement and Bidding Net at www.sdbidding.org.cn/, China Procurement and Bidding Network at http://____/, and China Bidding anf Procurement Service Platform at http://www.cebpubservice.com/.

7.联系方式

7.Contact information

采购人:卡蒂诺纳穆蒂尼矿业有限公司

Tenderer: Cardinal Namdini Mining Limited

地址:加纳上东部地区的Talensi区

Address: Talensi District of Upper East Ghana

技术联系人:梅志
Technical contact: Mei zhi

电话:+86 18310247507 (CN)
Tel: +86 18310247507 (CN)

邮件: meiz@enfi.com.cn
Email: meiz@enfi.com.cn

代理机构:山东华标招标有限公司

Procurementagency: Shandong Huabiao Tendering Co. Ltd

联系人:王毅、杨明

Contact:Wang Yi,Yang Ming

联系方式:0531-55568969;0531-55568916

Tel.:0531-55568969;0531-55568916

地 址:济南市市中区泺源大街229号金龙大厦主楼11层

Address: 11th floor of the main building of Jinlong Mansion, No. 229 Luoyuan Street, Shizhong District, Jinan City.

邮箱:sdhb2021@126.com

E-mail: sdhb2021@126.com

开户银行:济南市市中区农行杆石桥支行;

Bank name:Ganshiqiao Branch of Agricultural Bank of China, Shizhong District, Jinan City

开户名称:山东华标招标有限公司;

Account name:Shandong Huabiao Tendering Co. Ltd

银行帐号:15111601040001811

Account number: 15111601040001811

注:详细技术参数见竞争性磋商文件第四章技术规格书。

Note: detailed technical parameters can be found in the technical specifications of chapter 4 of the competitive consultation document.


举报收藏 0评论 0
更多>同类采购
晋能控股集团二景公司材料2024年3月金属制品物资采购 安装公司胡家河矿用履带钻机配件物资询价 江西煤业集团有限责任公司新洛煤矿2024年4月询比价采购矿用货物一批 矿用隔爆型漏电试验电阻箱采购公告 晋能控股南煤集团新大地煤业材料2023年第四季度矿用锚索锚具采购 中煤第三建设(集团)有限责任公司三十工程处方家畔项目部矿用材料询价采购 冀中股份2024年1月东庞矿矿用钻杆计划框架协议采购1.3 晋能控股集团山西科学技术研究有限公司/设备/2024年1月/乳化液泵等采购采购公告
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  服务协议  |  隐私政策  |  版权隐私  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报  |  京ICP备2021025988号-2